陆游“示儿”原文及英文翻译

in ulog •  10 days ago 

陆游《示儿》原文

死去元知万事空,
但悲不见九州同。
王师北定中原日,
家祭无忘告乃翁。

杨宪益、戴乃迭译文

To My Son

LuYou

Death ends all, that is sure,

But what grieves me is not to have seen our land united;

The day that our imperial arms win back the Central Plain

Mind your sacrifice and let your old man know!

许渊冲译文:

Testament to my sons
Lu You

After my death I know for me all hopes are vain,
But still I’m grieved to see our country not unite.
When royal armies recover the central plain,
Do not forget to tell your sire in sacred rite!

(2025.6.9)

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!